close
我對於這幾年來媒體的用詞相當的有意見,對於大眾具有影響力的媒體,其用詞水平以驚人的速度大幅下降,標題及內文充斥著低俗的字眼,比方說像是「爆乳」之類的,請問一作為一則新聞,這能看嗎?搞的像是妓院一樣。

而最近看新聞總是會特別的火大,除了不斷消費死人跟不懂裝懂,愛大發噘詞,自以為專業的狗屁「名嘴」先不談,新聞字幕錯字百出,還寫出一些文句不通的句子。

這樣也可以在傳媒業生存?國人文字能力低落,這些媒體也要負起相當的責任!

或許是跟大陸的交流變得更為頻繁,在當地流行的語句也跟著流傳了過來,剛開始會覺得新鮮有趣,不過久了就會覺得很煩!像是什麼「牛」,還有目前用到爛掉的「山寨版」。我去你的!盜版抄襲就是盜版抄襲,每天山寨來山寨去的,我聽了就想吐!

還有那隻狗屁不通的廣告台詞「殺很大」跟其衍生詞「X很大」,你能告訴我那是什麼?

那到底是什麼!?

創造新詞句的解說功力也是一絕,「宅」這個日文用法在國內變成了「家裡蹲」,「油切」也莫名其妙變成了去除脂肪……


你們到底有沒有去做過功課啊?



豬頭媒體的用詞能力讓我絕望了啦!


arrow
arrow
    全站熱搜

    Amadeus 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()