最近我剛看完《夜巡者》的小說,然後得知在俄國已經有改拍的電影,當然就想看看。這部在2005年的台北影展是作為閉幕片,原本國內院線打算上映,最後卻改為發行DVD,翻譯的片名為《決戰夜》。

既然是改編的電影,當然劇情上也有些變動,連一些角色的定位也不一樣了,像是主角安東少了在光明與黑暗之間的掙扎(應該是疑問比較恰當),絲薇塔變成傳說中受困於詛咒的厄運處女,而伊格爾成為了安東的兒子,所以我是將電影當成是另一個故事來看。當然整體上來說本片還算不錯,尤其是不輸給好萊塢特效的畫面,加上故事本身就有一定的程度,讓我對俄羅斯電影的刻板印象有了大改觀(其實之前在看《創世紀(RUSSIA ARK)的時候就覺得驚艷》),可惜的是接近尾聲的時候有些敗筆。

或許是因為導演本身是從拍MV及廣告出身的,故事的節奏相當明快,不過在某些場景銜接的部分略嫌粗糙,就跟《康斯坦丁》一樣,而絲薇塔(在這我使用小說的譯名)的詛咒破解的也變成因為得讓安東離開,所以必須破解,這點實在很可惜。然而最讓我覺得最差的部分不在於電影本身,而在於發行DVD的美商福斯,他們把後面的一些劇情給除去,讓本來就是三部曲開頭的《決戰夜》結局變的莫名其妙,少了明確的結局(或者我該說是一個逗點?),幸好有在附錄DVD裡,不然實在是不知所云。

這部片的續集《守日人》(DAY WATCH,又稱《決戰日》)也在俄羅斯有著相當不錯的成績,第三集《決戰終極篇》(Dusk Watch)也得到美商福斯的資金,到底後續如何呢?我實在是非常期待,也希望國內能發行《守日人》的DVD啊!在我看到MAZDA RX8在大樓窗戶奔馳的場景我就更想看,希望有這個機會。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Amadeus 的頭像
Amadeus

Amadeus的思考領域

Amadeus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(759)